2009年5月8日星期五

无知的“财主”三则——改编自路加福音12:13-21“无知的财主”

故事一、无知的央视

一家叫央视的传媒巨霸对耶稣说:"老师,请你给我出点子,让我知道怎样策划5.12一周年祭的节目。"

耶稣说:"你这个人,谁立我作你们的策划官呢?"于是,对众媒体说:"你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为媒体的价值不在乎节目丰富。"

就用比喻对他们说:"有一家媒体资产雄厚,自己心里思想说:'我雄厚的资本和人才资源,该怎样策划5.12地震一周年节目呢?'又说,'我要这么办,把春晚的人借过来,另办更大的,在那里好展示这个国家的强盛和力量。然后要对我百姓的灵魂说:灵魂哪,你有许多歌要听,都是励志抒情歌哦,可以让你坚强许多年了。只管吃喝快乐、盖房生子吧!'神却对他说:'无知的央视哪!今夜必要你和你百姓的灵魂,你所预备的要归谁呢?"

"凡为今生坚强亢奋、在永生面前却委靡的,也是这样。"

参见新闻:央视512晚会规模空前 近百位明星参加演出》

 

故事二、无知的强国崛起

很多国家中有一个国家对耶稣说:"老师,请你告诉我崛起之路吧,怎样洗刷我百年来的耻辱。"

耶稣说:"你这个国家,谁立我指导你们振兴之路呢?"于是对所有的国家说:"你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为国家的和谐不在乎发展生产力。"

就用比喻对他们说:"有一个国家人口很多,自己心里思想说:'我这么多廉价劳动力有力没处花,怎么办呢?'又说:"我要这么办,改革开放,引资建厂,GDP年超10%。然后要对我百姓的灵魂说:'灵魂哪,你有许多活好干,只管消费快乐吧!'神却对他说:'无知的国家啊,今夜必要你的灵魂,你所生产的要归谁呢?'

"凡为自己经济崛起,在上帝面前却不和谐的,也是这样。"

 

故事三、无知的汶川速度

地震以后某政府对耶稣说:"老师,请告诉我怎样灾后重建。"

耶稣说:"你这个政府啊,谁立我作你们的慈善代言人呢?"于是对众政府说:"你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为灾后重建不在乎房子重建。"

就用比喻对他们说:"有一个政府要灾后重建,自己心里思想说:'我的政府信誉正在失去,该怎么办呢?'又说:'我要这么办,我要发扬'深圳速度',再来个'汶川速度',做出世界上第一灾后重建速度。然后赶出灾区的NGO,让百姓看到是我,也唯有我,叫他们得安息,我要对灾后百姓的灵魂说:'灵魂哪,你的房子会比灾区的更加漂亮,忘掉埋在废墟中的孩子吧,只管称颂和信靠我!'神却对这个政府说:"无知的强国哪!今夜必要你的灵魂,你的汶川速度要给谁看呢?"

"凡为自己政权稳固,在神面前却遥遥欲坠的,也是这样。"

参加新闻:《南风窗》汶川速度


路加福音原文12:13-21:
Someone in the crowd said to him, 'Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.'
众人中有一个人对耶稣说,夫子,请你吩咐我的兄长和我分开家业。
Jesus replied, 'Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?'
耶稣说,你这个人,谁立我作你们断事的官,给你们分家业呢?
Then he said to them, 'Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions.'
于是对众人说,你们要谨慎自守,免去一切的贪心。因为人的生命,不在乎家道丰富。
And he told them this parable: 'The ground of a certain rich man produced a good crop.
就用比喻对他们说,有一个财主,田产丰盛。
He thought to himself, `What shall I do? I have no place to store my crops.'
自己心里思想说,我的出产没有地方收藏,怎么办呢?
'Then he said, `This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
又说,我要这么办。要把我的仓房拆了,另盖更大的。在那里好收藏我一切的粮食和财物。
And I'll say to myself, 'You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.''
然后要对我的灵魂说,灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用。只管安安逸逸的吃喝快乐吧。
'But God said to him, `You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
神却对他说,无知的人哪,今夜必要你的灵魂。你所预备的,要归谁呢?
'This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God.'
凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。

-